0207556109 - Ножки и куски из них гусей, замороженные, необваленные, прочие
Особую ценность представляет в международной торговле печень кур, гусей и уток. Сюда же входит "жирная печень" гусей и уток, отличающаяся от прочих большим размером и весом, плотностью и содержанием жира, а также по цвету от беловато-бежевого до светло-каштанового, тогда как печень у другой птицы, как правило, темно- или светло-красноватого оттенка.
Пояснения к подсубпозициям
0207 11 100 1 - 0207 11 100 9
Эта подсубпозиция включает домашнюю птицу, ощипанную, с головой и ногами, из которой удалены кишки, но оставлены нетронутыми прочие внутренние органы (в частности, легкие, печень, мускульный желудок, сердце, яичники).
0207 11 300 1 - 0207 11 300 9
Эта подсубпозиция включает цыплят, предназначенных для обжаривания, т.е. ощипанных цыплят без головы и ног, но с шеей, полностью потрошеных, в тушки которых были затем вложены сердце, печень и мускульный желудок.
0207 11 900 1 - 0207 11 900 9
Эта подсубпозиция включает цыплят, предназначенных для обжаривания, и представляющих собой цыплят, ощипанных без головы и ног, и полностью потрошеных. Сюда же включается домашняя птица другой разделки по сравнению с подсубпозициями 0207 11 100 1 - 0207 11 100 9 и 0207 11 300 1 - 0207 11 300 9, т.е. с неудаленными кишками, с головой и ногами.
0207 12 100 1 - 0207 12 900 9
Применяются пояснения к подсубпозициям 0207 11 300 1 - 0207 11 900 9, mutatis mutandis.
0207 13 100 1 - 0207 13 100 9
Настоящая подсубпозиция включает мясо петухов, кур и цыплят без костей, независимо от того, из какой части тушки оно получено.
0207 13 200 1 - 0207 13 200 9
Определение термина "половинки" приведено в дополнительном примечании 4 к данной группе, пункты (а) и (б).
Определение термина "четвертины" приведено в дополнительном примечании 4 к данной группе, пункты (а) и (в). Данная подсубпозиция включает задние четвертины, состоящие из голяшки (большой берцовой и малой берцовой костей), бедра, задней части спинки и гузки, а также передние четвертины, состоящие, в основном, из половины грудки с прилегающим к ней крылом.
0207 13 300 1 - 0207 13 300 9
Определение термина "крылья цельные с тонким концом или без него" приведено в дополнительном примечании 4 к данной группе, пункты (а) и (г).
0207 13 400 1 - 0207 13 400 9
См. дополнительное примечание 4 к данной группе, пункт (а).
Данная подсубпозиция включает спинки вместе с шейкой, состоящие из части шейки, спинки и возможно гузки спинки шейки гузки тонкие концы крыльев.
0207 13 500 1 - 0207 13 500 9
Определение термина "грудки" приведено в дополнительном примечании 4 к данной группе, пункты
(а) и (д).
0207 13 600 1 - 0207 13 600 9
Определение термина "ножки" приведено в дополнительном примечании 4 к данной группе пункты
(а) и (е).
Отделение ножки от спинки должно быть произведено между двумя линиями, разграничивающими суставы (сочленения), в соответствии с приведенным ниже рисунком.
0207 13 910 1 - 0207 13 910 9
См. пояснения ГС к данной товарной позиции, последний абзац.
0207 13 990 1 - 0207 13 990 9
Данная подсубпозиция включает съедобные субпродукты, а именно, сердце, гребешки и бородки, за исключением печени.
Данная подсубпозиция включает также лапки домашних птиц.
0207 14 100 1 - 0207 14 990 9
Применяются пояснения к подсубпозициям 0207 13 100 1 - 0207 13 990 9, mutatis mutandis.
0207 24 100 1 - 0207 24 100 9
Эта подсубпозиция включает ощипанных индеек, без головы и ног, но с шеей, полностью потрошеных, в тушки которых затем вложены шея, сердце, печень и мускульный желудок.
0207 24 900 1 - 0207 24 900 9
Эта подсубпозиция включает ощипанных индеек, готовых для обжаривания, без головы, шеи и ног, полностью потрошеных. Сюда же включены индейки, разделенные каким-либо иным способом по сравнению с подсубпозициями 0207 24 100 1 - 0207 24 900 9.
0207 25 100 1 - 0207 25 900 9
Применяются пояснения к подсубпозициям 0207 24 100 1 - 0207 24 900 9, mutatis mutandis.
0207 26 100 1 - 0207 26 100 9
Применяются пояснения к подсубпозициям 0207 13 100 1 - 0207 13 100 9, mutatis mutandis.
0207 26 200 1 - 0207 26 200 9
Применяются пояснения к подсубпозициям 0207 13 200 1 - 0207 13 200 9, mutatis mutandis.
0207 26 300 1 - 0207 26 300 9
Определение термина "крылья цельные с тонким концом и без него" приведено в дополнительном примечании 4 к данной группе, пункты (а) и (г).
0207 26 400 1 - 0207 26 400 9
Применяются пояснения к подсубпозициям 0207 13 400 1 - 0207 13 400 9, mutatis mutandis.
0207 26 500 1 - 0207 26 500 9
Определение термина "грудки" приведено в дополнительном примечании 4 к данной группе, пункты
(а) и (д).
0207 26 600 1 - 0207 26 600 9
Определение термина "голяшки" приведено в дополнительном примечании 4 к данной группе, пункты
(а) и (ж).
Отделение голяшки (которая часто называется в торговой практике "drumstick") от бедра должно производиться между двумя линиями, разграничивающими сочленения, в соответствии с приведенным ниже рисунком.
0207 26 700 1 - 0207 26 700 9
Данная подсубпозиция включает отруба, описанные в дополнительном примечании 4 к данной группе, пункты (а) и (з).
Отделение бедра (которое часто в торговой практике называют "thigh") или отделение целого бедра (которое часто называют в торговой практике "целая нога") от спинки должно производиться между двумя сочленениями, разграничивающими сочленения, в соответствии с рисунком, приведенным в пояснениях к подсубпозициям 0207 13 600 1 - 0207 13 600 9.
Отделение бедра от голяшки должно производиться между двумя линиями, разграничивающимим сочленения, в соответствии с рисунком, приведенным в пояснениях к подсубпозициям 0207 26 600 1 - 0207 26 600 9.
0207 26 910 1 - 0207 26 910 9
См. пояснения ГС к данной товарной позиции, последний абзац.
0207 26 990 1 - 0207 26 990 9
Применяются пояснения к подсубпозициям 0207 13 990 1 - 0207 13 990 9, mutatis mutandis.
0207 27 100 1 - 0207 27 990 9
Применяются пояснения к подсубпозициям 0207 26 100 1 - 0207 26 990 9, mutatis mutandis.
0207 32 150 1 - 0207 32 150 9
Эта подсубпозиция включает общипанных уток, без головы и лап, но с шеей, полностью потрошеных, в тушки которых затем вложены сердце, печень и мускульный желудок.
0207 32 190 1 - 0207 32 190 9
Эта подсубпозиция включает ощипанных уток, готовых для обжаривания, без головы, шеи и лап, полностью потрошеных. Сюда же включаются утки другой разделки по сравнению с подсубпозициями 0207 32 110 1 - 0207 32 110 9, 0207 32 150 1 - 0207 32 150 9 и 0207 32 190 1 - 0207 32 190 9.
0207 32 590 1 - 0207 32 590 9
Эта подсубпозиция включает ощипанных гусей, без головы и лап, полностью потрошеных, в тушки которых затем вложены сердце и мускульный желудок, а также ощипанных гусей, готовых для обжаривания, без головы и лап, полностью потрошеных. В эту подсубпозицию включены гуси другой разделки по сравнению с подсубпозициями 0207 32 510 1 - 0207 32 510 9 и 0207 32 590 1 - 0207 32 590 9, например, гуси забитые, и обескровленные, но не потрошеные, без головы и лап.
0207 33 110 1 - 0207 33 110 9
См. пояснения к подсубпозициям 0207 32 150 1 - 0207 32 150 9, mutatis-mutandis.
0207 33 190 1 - 0207 33 190 9
См. пояснения к подсубпозициям 0207 32 190 1 - 0207 32 190 9, mutatis-mutandis.
0207 33 590 1 - 0207 33 590 9
См. пояснения к подсубпозициям 0207 32 590 1 - 0207 32 590 9, mutatis-mutandis.
0207 34 100 1 и 0207 34 900 9
См. последний абзац пояснений ГС к товарной позиции 0207.
0207 35 110 1 и 0207 35 150 9
Применяются пояснения к подсубпозиции 0207 13 100 1 - 0207 13 100 9 mutatis mutandis.
0207 35 210 1 - 0207 35 250 9
Применяются пояснения к подсубпозиции 0207 13 200 1 - 0207 13 200 9, mutatis mutandis.
0207 35 310 2 - 0207 35 310 5
Определение термина "крылья цельные с тонким концом или без него" приведено в дополнительном примечании 4 к данной группе, пункты (а) и (г).
0207 35 410 2 - 0207 35 410 5
Применяются пояснения к подсубпозиции 0207 13 400 1 - 0207 13 400 9, mutatis mutandis.
0207 35 510 1 - 0207 35 530 5
Определение термина "грудки" приведено в дополнительном примечании 4 к данной группе пункты
(а) и (д).
0207 35 610 1 - 0207 35 630 5
Определение термина "ножки" приведено в дополнительном примечании 4 к данной группе, пункты
(а) и (е).
0207 35 710 1 - 0207 35 710 9
Определение термина "гусиные и утиные палетоты" приведено в дополнительном примечании 4 к данной группе, пункт (и).
0207 35 910 1 - 0207 35 910 9
См. пояснения ГС к данной товарной позиции, последний абзац.
0207 35 990 1 - 0207 35 990 9
Применяются пояснения к подсубпозиции 0207 13 990 1 - 0207 13 990 9, mutatis mutandis.
0207 36 110 1 - 0207 36 150 5
Применяются пояснения к подсубпозиции 0207 13 100 1 - 0207 13 100 9, mutatis mutandis.
0207 36 210 1 - 0207 36 790 5
Применяются пояснения к подсубпозициям 0207 13 200 1 - 0207 13 600 9 и 0207 35 710 1 - 0207 35 710 9, mutatis mutandis.
0207 36 810 1 - 0207 36 890 9
См. пояснения ГС к данной товарной позиции, последний абзац.
0207 36 900 1 - 0207 36 900 9
Применяются пояснения к подсубпозиции 0207 13 990 1 - 0207 13 990 9, mutatis mutandis.